Kurso de Esperanto

에스페란토란 어떤 언어?

1887년폴란드의 안과 의사인자멘호프(LudovikoLazaro Zamenhof, 1859-1917)박사에의하여 창안 발표된 국제공용어(國際公用語).1민족2언어주의에 입각하여 같은민족끼리는 모국어를,다른민족과는 에스페란토의사용을 주창(主唱)하면서이를 통하여 만인 평등과세계 평화를 추구하는언어운동이다.자멘호프의출생지인 폴란드의비알리스토크는 당시러시아 제국의 영토였으며독일과의 분쟁 중에있었다.유태인인자멘호프는 유태인,폴란드인,독일인,러시아인들이모여 사는 자신의 고향에서싸움이 자주 일어나는것을 보며 자랐다.그는민족간의 불화와 전쟁이끊이지 않는 것이 서로다른 언어로 인한 의사의불소통때문이라 생각하고,모든사람들이 쉽게 배울 수있는 국제공통어를고안하게 되었다.유럽의여러 언어에 능통하였던그는,그들언어의 공통점과 장점만을모아 예외와 불규칙이없는 문법과 알기 쉬운어휘를 기초로 한 《국제어(InternaciaLingvo)》를1887년에바르샤바에서 발표하였다.Esperanto는그때 사용하였던 자멘호프의필명으로 '희망하는사람'의뜻이며 나중에 이 언어의이름이 되었다.자멘호프는1905년《에스페란토의기초(Fundamentode Esperanto)》를발간하여 언어의 기본구조를 체계적으로정리하고 많은 예문과문학 작품을 수록하여사용자들의 모범이 되도록하였다.에스페란토반포를 전후하여 주로유럽에서 볼라퓌크 등을비롯한 수많은 인공(人工)국제어가발표되었으나 모두실패하고 현재 사용되는것은 에스페란토뿐이다.

자멘호프박사


에스페란토의문자는 모두 28개로a,e, i, o, u의모음과 b,c, c^, d, f, g, g^, h, h^, j, j^, k, l, m, n, p, r, s, s^, t, u~, v,z(^~는각 문자의 위에 쓰여짐)의자음으로 구성되어 있다.11(一字一音)의원칙에 따라 모든 문자는하나의 소리를 내고 또한소리 나지 않는 문자도없으며,강세(强勢)는항상 뒤에서 둘째 음절에있기 때문에 뜻을 몰라도사전 없이 문장을 읽을수 있다.단어는주로 인도 유럽어 계통(系統)의언어에서 공통으로나타나는 형태를 어간(語幹)으로하여 누구나 쉽게 그뜻을 알 수 있게 하였다(:suno 태양,bela 아름다운).각어간에 품사 고유의어미를 붙여 명사는-o,형용사는-a,부사는-e,동사(원형)-i로끝나고,시제(時制)또한동사의 어간에 과거형은-is,현재형은-as,미래형은-os를붙여 나타낸다(:amo 사랑,ama 사랑의,ame 사랑으로,ami 사랑하다,amis 사랑하였다,amas 사랑한다,amos 사랑할것이다).특정한의미를 갖는 접두어와접미어를 사용하여 많은단어를 파생시켜 사용하므로단어 암기의 노력이 매우줄어드는 것도 중요한특징이다(:patro 아버지,patrino 어머니,bopatro 장인,bopatrino 장모).복수와목적격은 명사와 형용사의어미에 각각 -j-n을붙여 나타낸다(:Mi legis du interesajn librojn. 나는두 권의 재미 있는 책을읽었다).


발표초기에는 유럽을 중심으로단편적으로 보급되다가,1905년프랑스에서 제1차세계 에스페란토대회(UniversalaKongreso de Esperanto)가개최되고 1908년세계 에스페란토협회(UniversalaEsperanto-Asocio)가결성되면서 보급 운동이조직화되기 시작하였다.세계에스페란토 협회의 본부는네덜란드의 로테르담에있으며,1996년현재 우리 나라(1976년가입)를비롯한 58개국의국가 지부가 가입되어있다.유엔산하의 비정부 단체의하나로서 1954년부터유네스코와 영사 관계를맺고 있기도 하다.과학,교육,경제,예술,스포츠등 45개전문 분과 단체가 활동하고있으며,세계각국에 약 2,000명의대표자(delegito)를두어 여러 전문 분야의업무를 관장하고 있을뿐만 아니라,민박제도(PasportaServo)를통하여 여행자에게 편의를제공하기도 한다.매년한 번씩 개최되는 세계대회에는 수 천명의에스페란토 사용자가참가하여 통역 없이 각종회의를 통하여 의사를교환하고,연극,영화,인형극등을 공연하며,또한자유로운 만남을 통하여우의를 다진다.중국,바티칸,폴란드,오스트리아,쿠바등 11개국에서단파 및 위성 방송을통하여 매일 수차례씩에스페란토 국제 방송을하고 있다.《성경》,《논어》,《코란》을비롯하여《햄릿》등셰익스피어의 희곡,《죄와벌》,《데카메론》,《파우스트》,《돈키호테》,《설국》등 동서고금의 작품들이에스페란토로 번역되었을뿐만 아니라,원작소설과 시의 창작 활동도활발하다.


우리나라에 에스페란토가보급된 것은 1920년김억(金億)에의해 YMCA에서공개 강습회가 개최된것이 시초로서,이강습회의 강습생들을중심으로 같은 해 조선에스페란토 협회가창립되었고,김억과함께 신봉조(辛奉祚),홍명희(洪命熹),백남규(白南奎)등이초기에 많은 활약을하였다.김억은1920년발간된 《폐허(廢墟)》지의창간호에 《LaRuino(폐허)》라는에스페란토 창작 시를발표하였고,1922년《개벽(開闢)》지에《에쓰페란토 자습실》을발표하는등 자신의 문학 활동과에스페란토 보급 활동을연결하고자 노력하였다.1923년최초의 강습서인 《강습용에쓰페란토 독본》이신봉조에 의하여 발간되었으며,1924년에는조선 일보에 115회에걸쳐 에스페란토 강습란이연재되었고,같은해 동아 일보에는 매주1회씩47회에걸쳐 에스페란토 고정란이게재되는 등 활발한 대중보급 활동이 전개되었다.특히김억은 1930년대중반까지 김동인의《감자》를 비롯한 단편소설을 번역하였고,동아일보와 《삼천리(三千里)》지등에 많은 논문을 게재하였다.1937년홍형의(洪亨義)에의해 순()에스페란토잡지인《KoreaEsperantisto》가창간되었으나 일제의탄압에 의해 곧 폐간되었다.나비학자인 석주명(石宙明)은전공 논문의 내용 또는요약을 에스페란토로발표하여 많은 주목을받았으며,1947년에《국제어에스페란토 교과서》를출간하였다.


6.25동란후 1960년대중반까지 부산의 이재현(李在賢),대구의최해청(崔海淸),홍형의,서병택(徐丙澤),그리고서울의 최봉렬(崔鳳烈)등에의해 명맥을 유지하여오던 활동은 1975년한국 에스페란토 협회(KoreaEsperanto-Asocio)가서울에서 창립되면서새로운 전기를 마련하였고,이후대학을 중심으로 학생과일반인을 위한 보급활동이 활발히 전개되기시작하였다.1976년한무협(韓武協)에의해 창간된 홍보지《LaEspero el Koreio(한국의희망)》는1994년폐간될 때까지 123호가발행되었으며,이를통하여《메밀꽃 필무렵》,《백치아다다》,《발가락이닮았다》,《제3인간형》,《타인의방》등이 에스페란토로번역 발표되었다.이재현에의해 1969년에《에스페란토-국어사전》이,1982년에는《국어-에스페란토사전》이 발간되었다.장충식(張忠植)1985년에에스페란토를 단국대학교의정규 교과목으로 채택하고,1986년에는부설 에스페란토 연구소를설립하여 에스페란토의학문적 연구 수준을제고(提高)하였다.1994년제 79차세계 대회가 1,700명이참가한 가운데 서울에서성공리에 개최되었으며이로 인해 한국 에스페란토운동의 위상이 국제적으로높아졌다.1995년에는이종영(李種永)이세계 에스페란토 협회의회장에 취임하여 유엔과유럽 연합 등 국제 기구에의한 공식(公式)언어로서의채택을 위하여 노력하고있다.


위의글은 [민족문화대백과사전]개정판의[에스페란토]항목의내용입니다.《참고문헌》Historiode la Lingvo Esperanto (Privat,Internacia Esperanto-Instituto, 1982), 韓國에스페란토運動史(金三守,숙명여자대학교출판부,1976), Jarlibro (세계에스페란토 협회 年鑑,Universala Esperanto-Asocio, 1997)외다수.

(출전:http://galaxy.channeli.net/esperanto/esperanto.htm)






2.인권과평화의 중립적 국제공통어Esperanto

-국제화시대의언어문제와 해결 대안-

이종영(전세계 에스페란토 협회회장,

현한국 에스페란토 협회회장

verkisLee Chong-Yeong,eksprezidanto de UEA)

1).21세기언어문제의 특징

-민족간의언어의 차이에 의한의사소통의 어려움뿐만아니고

-약소언어사용자는 강대국언어를 모르면 인권침해,불이익당해,

-특정민족어(미국영어)에로,약소언어는 잠식/통합경향

-민족문화와 가치관이 잠식되어->미국문화와 가치관으로통합되다.


2).현국제적 언어질서의 문제점

1)언어권평등권 침해 -외교능력이 있어도 영어모르면 외교관 못되.

2)공용어제도(UN6개국어,EU-11개국어)는비능률,비효율적이다.

-UN에서는1개국어 번역에 년간 1억달러 소비,

-EU(유럽연맹)행정비의50%11개국어 번역비로 소비되

3)특정민족어(영어)가독점적 지위 ->약소언어사용자에게 불평등

4)각국의자존심 때문에 영어를공식으로 [국제공통어]로인정 할 수 없어

-중국:정례기자회견에 영어 사용 금지,홍콩의중등교육에 중국어 사용

-불란서:상업광고 영어사용 금지,불어사용국 협회 조직하여불어 보급활동

-EU: 2001년을[언어의해]로선포


3).현실적언어문제의 두 가지 측면

1) 실용적측면:

비공식적으로는영어가 많이 사용 되다(신문/방송,무역,여행등에)

2) 정치적측면:

공식적으로는각국이 영어를 국제공통어로인정할 수 없어


4).[국제공통어]3대필수 조건

1)중립어라야

2)배우기쉬워야

3)언어적기능이 충분해야


5).국제공통어로서의 Esperanto

1)창안:1887,폴란드의Zamenhof박사가국제공통어로 창안

2)언어적측면

(1) 배우기쉽다 -영어의1/10의노력

불규칙없는 문법,말만드는 조어법, 11, 목적격표시

뷸규칙없는 발음,기본문법 16개조

(2) 중립어이다-유럽계통이지만 특정 민족어는아니다.

[1민족2언어주의]- 국내에서는자국어,외국과는Esperanto

(3) 실용어로서의기능은 110년간검증 되다 -(번역,원작,,관광)

3)사상적측면 -[에스페란토의내적 사상]은평등,평화,사랑의사상


+-평 등 -+

| 정 의 |

에스페란토의내적 사상(인류인주의)-> | 사 랑 |-> 사랑의언어

| 중 립 |

+-우 애 -+

` 4) 문화적측면 -약소민족어가 영어에 잠식당하는것을 막기 위한 중립적방어 수단

6).Esperanto의실용성

1) 상대방의모국어 상관없이 의사소통가능 (대화,인터넷트,편지,출판물)

2) Esperanto배운사람은 영어,불어,스페인어등 외국어 쉽게 배워

3) 자동번역프로그램 개발에 Esperanto[교량어]로이용

4) 외국여행,관광,무역거래에 Esperantisto의도움 받아


7).Esperanto 운동의현황

1) 사용자수:120개국에약 2-5백만명 추정

2) 기본조직

세계적조직:세계에스페란토 협회(UniversalaEsperanto-Asocio)

-국가단위 협회 (60개국가 단위 협회,한국에스페란토 협회 등)

-노벨평화상 후보로 700명의추천권자가 10여회 추천 해

청년조직:세계청년에스페란토기구

3) Esperanto대회-Esperantisto들이모여,토론,강연,연극,음악,

친선,관광,Esperanto강습

(1)세계Esperanto대회-매년70여개국에서 약 3000명모여

-79차대회는 19947월에서울에서 개최,60개국2000명참가

-85차대회는 2000725-81,이스라엘TelAviv에서

(2)세계청년Esperanto대회-매년40여개국에서 400여명참가

-2000년대회 (85-12,홍콩),한국에서20명참가

(3)지역Esperanto대회-아세아,유럽,북미,남미,등지역별 대회

-아세아Esperanto대회-15여개국 400명정도 참가

(1차상해,2차하노이)

-3차아세아Esperanto대회- 2002823-26,서울



(4)각나라 대회 -각나라별로 매년 개최

-32차한국Esperanto대회(2000819-20,부산,200명참가)

-33차한국Esperanto대회(2001825-26,경산)

-86차일본Esperanto대회(20011012-14,Osaka)

4)전문단체

의사,법률가,철도원,음악가,카톨릭,교직자,여성,관광등 50여단체

5)신문,잡지,방송,

Heroldode Esperanto (격주간신문)

ESPERANTO(세계Esperanto협회기관지,월간)

Monato(종합월간지), Kontakto (청년잡지,월간)

에스페란토(LanternoAzia) - 한국Esperanto협회기관지,월간

Eventoj(헝가리에서발행되는 인터넷트월간지)

중국국제방송,Radio Polando, 바티칸방송,오스트리아방송 등

12개국방송,인터넷트Radio방송(한국포함)

6)종교계

기독교성경,바하이교경전,불교경전,모슬렘경전,원불교경전,

오오모토교경전은 이미 Esperanto어판출판

7)교육계

SanMarino국제아카데미(Esperanto로강의하는 대학)

-학사,석사,박사과정

EotvasLorand대학(헝가리)- Esperanto전공석사,박사

SanFrancisco주립대학,Hartford 대학의정규 선택 과목

단국대학교제2외국어선택과목,

일본의12개대학에서 정규 과목


8).국제기구와Esperanto- 세계Esperanto협회는UN,UNESCO의자문단체

1)국제연맹-Nitobe 사무차장,1921년세계에스페란토대회참석

Esperanto를국제공통어로 채택토록총회에 제의,

2)UNESCO - 각국정부에 Esperanto의교육 권장 결의 (1954,1987),

M'Bow사무총장,1977년세계에스페란토대회참석

매년세계Esperanto대회에UNESCO사무총장메세지

3)UN - 매년세계Esperanto대회에UN사무총장메세지

4)UN인권고등판무관실 -[언어와인권]세미나Esperanto와공동주관(1998)

5)서울국제 비정부기구(NGO)회의-[유엔의“언어문제” 의제채택

요청결의문]채택(199910)

6)EU(유럽연맹)의회-유럽의회의원 20%Esperanto를공통 보조어로

채택하는것을 동의/지원하겠다고대답

9). 새로운국제언어질서의 창설을위한 행동 제언

1)각국정부와국제 NGO들이UN에언어문제의 토의를 건의할것

2)UN에서“언어 문제”를 회의의의제로 채택할 것

3)언어문제특별위원회 구성 할 것

-언제문제파악,중립적국제보조어의 현황과가능성 조사,건의안

4)각국의학교에서 Esperanto를가르치도록 UN에서각국정부에

권장할것

5),중등교육에Esperanto를가르쳐서 외국친구와국적을 불문하고 교류

하도록함으로서 다른 나라사람들을 이해하고우호증진하도록 지원할것.

----------------------------------------------------------

참 고


1.(사단법인)한국에스페란토협회

서울특별시마포구 마포동 350. 강변한신코아1601

(전화:02-717-6974. 팩스:-6975. keast@soback.kornet21.net. www.esperanto.or.kr

2.세계에스페란토협회

UniversalaEsperanto-Asocio

Nieuwe Binnenweg176, NL-3015 BJ ROTTERDAM, Nederlando

(uea@inter.nl.net.)


3.Esperanto 관련홈페이지의 예

한국에스페란토협회 http://www.esperanto.or.kr keast@soback.kornet21.net

서울에스페란토문화원http://esperanto.co.kr

부산에스페란토문화원http://www.zamenhof.intizen.com

세계에스페란토협회 http://www.uea.org.

미국에스페란토연맹 http://www.esperanto-usa.org

에스페란토여행 http://home.wxs.nl/~lide/paspserv.htm

세계관광사 http://www.bydg.pdi.net/~turismo

에스페란토안내 http://www.esperanto.net

Yahoo http://www.yahoo.com 그리고search-> "Esperanto"


4.에스페란토단파방송(12개방송국)

중국북경국제방송 -매일유럽,아세아,남미

아세아:7170 MHz, 9535 MHz 매일20:00-20:30


5.에스페란토인터넷트 방송국

(한국) 에스페란토인터넷트 방송국 http://esperanto-radio.net(강좌,노래,소식)

(폴란드)에스페란토인터넷트 방송국 http://www.wrn.org/ondemand/poland.html/







3.세계에스페란토 협회 2001-2010

사업계획

(ALLingva Demokratio)

언어의민주화를 위하여

-UEA 사업계획 (2001~2010)-


2000년텔아비브 UK에서UEA위원회는2001부터2010년까지펼쳐나갈 UEA사업계획안을원칙적으로 승인하였다.이계획안은 금년 자그레브UK까지많은 에스페란티스토들의의견을 들어 확정하게되므로 적극인 충고와 참여를 바란다.

laborplano@esperanto.se


UEA의목적

에스페란토발전을 위해 협력하고자하는 개인이나 단체를결집시켜 활동의 범위를넓히고 보다 공정한사회를 이루는 데에기여한다.

중립어에스페란토의 가치를홍보해서 많은 사람들이에스페란토를 배우도록한다.

종족,국가,경제,정치,종교그리고 남녀를 막론하고직접적이고 효율적인방법으로 교류하며 협력할수 있는 단체로 발전시킨다.

인권과평화 공존,삶의다양성 존중을 활동의기본으로 한다.


사업의목표

'캠페인2000'의후속 캠페인 'Allingva Demokratio (언어민주주의를 위하여)'는에스페란토 운동을 더욱발전시키기 위한 전략적사업계획으로,현재상황을 분석하고 '캠페인2000'의경험을 바탕으로 해서UEA의활동을 강화하고,에스페란토운동을 활성화하는 것을목표로 한다.


전략적사업계획 (2001~2010)

각분야별 활동방향은'전문인화','저연령화','전세계화'로잡고 각기 조직은 취약한부분을 강화할 가장적절한 사업을 전개하고,자체활동을 분석한다.이기본계획은 일반적인것으로 큰 줄기만 제시하는바,각단체는 가능한 한 'Allingva Demokratio' 이념을염두에 두고 각자의조건에 맞는 사업을채택한다.분야별자세한 프로그램은 실제로활동에 임하면서 상황에맞게 짠다.특별위원회에서 계획을 작성,수정,취소하는등의 문제를 다루며구체적인 활동을 지도해나가고 석 달 간격으로활동을 보고하고,2년에한번 활동을 평가한다.


1.전문인화

교육분야를전문화하며,전문직종사자들이 자신의직업에서 에스페란토를활용할 수 있도록 한다.지식인,대학교수,과학자,사회단체지도자,언론인,공직자,교사등 직업인들을 에스페란토운동에 동참하도록 한다.그러나그들 대부분이 시간적으로여유롭지 못하므로 각지부에서는 그들이 가능한범위 내에서 적극 참여하도록유도하며,운동권내의 전문 인력이 고르게분포되어 목표대로에스페란토 보급 활동에봉사하고 후원하도록보살핀다.


2.저연령화

에스페란토계안팎의 젊은이들에게에스페란토에 대한 인식을드높이고 가르친다.청년들을에스페란토계에 영입하여운동에 참여시킨다.TEJO, 각국에스페란토 협회,그리고분과 협회들이 요즘에스페란토 문화에 중요한역할을 하고 있다.그러나그들 운동의 안팎에서분열이 자주 일어나므로상호간의 대화와 협력이더욱 더 요구된다.따라서UEATEJO임원단은특별한 사업계획을 세워활동을 추진해나가며,공동위원회를구성하기 위한 방안을강구한다.각지부와 협회는 각종대회,봉사,활동등을 통해 젊은이와전문가들을 영입하도록노력하며 그들을 지도할기구를 마련한다.


3.전세계화

에스페란토운동이 아직 정착하지못했거나 미흡한 지역국가에 에스페란토를알리고 교육하는데주력한다.에스페란토가아직 뿌리내리지 못한나라에서의 에스페란티스토증원과 활동에 힘쓴다.유럽이에스페란토운동의 유일한무게중심지였던 시대는끝났다.에스페란토를널리 보급하고 끊임없이발전시키기 위하여 UEA지역위원회를 후원하고 널리알려야 한다.지역대회에서는 에스페란토지도자 연수와 교육에주력하며,모든단체는 UEAILEI,그리고UN산하여러 기구와의 관계를활용하여,상호협력하고 전 세계의의식을 일깨우는 것에활동의 최우선 순위를둔다.


활동지침


1.에스페란토이해

에스페란토고급 강좌,에스페란토학내지 국제어학에 대한서적을 간행해서 에스페란토를알린다.대내외적인커뮤니케이션으로써대상이 되는 인물에게에스페란토를 올바르게인식시키기 위하여 운동의주체들이 먼저 올바른의식을 갖고 교육을받는다.수동적이거나능동적이거나 모든사람들에게 에스페란토를알려야 하므로 각기단체는 그 나라의 문화,사회,국제적활동에 사용되는 정보매체를연구한다.민족어로홍보하기 위해 인터넷을다양하게 이용하고,많은언어 사용을 위해 번역의효율성을 최대한 이용한다.대내적으로는독서클럽,학습동아리,세미나,시험,콩쿨대회등을 통해 에스페란토자체에 대한 이해의 폭을넓히고,에스페란토의역사,문학,사회정치적 의미를 인식하며,전문용어학의발전을 위한 교육적전통을 강화한다.


2.에스페란토교육

에스페란토교재 편찬,심사,출판을홍보면에서나 내용면에서현실에 맞게 개선하고,단한 명이라도 교육을전담할 수 있도록 하여교육의 질을 높인다.에스페란토와의만남,배움의기회,교재등을 일반인들이 쉽게접할 수 있도록 하여그들의 관심을 유발하고,에스페란토학습에 이르도록 한다.처음에는관심만 보였던 그들이기초과정을 마친 후꾸준한 학습을 통하여에스페란티스토가 되도록교육 담당자들이 우호적이고적극적인 자세로 임하며,그들도훗날 에스페란토 운동에동참하도록 노력한다.각종모임과 대회에서 초보자들이계속 에스페란토계에남을 수 있도록 배려하고고립되어 있는 초보자들은전화나 인터넷으로에스페란토와의 인연이유지되도록 한다.


3.에스페란토사용

전문직종사자들을 결집시켜운동을 활성화한다.에스페란토가생활의 모든 분야에서유용해야 진정한 언어로인정받을 것이다.에스페란토를함으로써 삶 속에서 가치있고 흥미로운 무언가를발견하도록 한다.과학에서상업에 이르기까지 다양한삶의 형태에서 에스페란토가실질적으로 적용되도록하며 나아가서는 국내외각종 대회,회합,인터넷에서각 전문 분야별 단체들을쉽게 접할 수 있도록한다.(번역:<lanternoAzia, Korea esperanto-Asocio,januaro.2001.) ☆


© 2001-2024 Kurso de Esperanto - 모든 저작권은 저자에게 있음

번역:장정렬(suflora@hanmail.net)